La traduction d’un acte de naissance britannique peut comporter quelques surprises dues aux spécificités britanniques. Les prénoms et nom peuvent être orthographiés différemment de votre passeport, ou votre nom de naissance peut être différent du nom porté sur votre passeport….
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de Cookies pour vous proposer des publicités ciblées adaptées à vos centres d'intérêts et réaliser des statistiques de visites.J'acceptePolitique de confidentialité
Commentaires récents