Toutes les activités
Dernière versionLégalisation de signature (Notarization) des traducteurs assermentés pour des apostilles et/ou (sur)légalisations
par Christine Gouron | 26 Août 2025 | Présentation | 0
La légalisation de signature du traducteur assermenté (ex. traduction assermentée d'un casier judiciaire, d'un diplôme d'un kbis ou d'un contrat commercial) peut être demandée par des organismes officiels en vue d'effectuer certaines démarches.
-
L’apostille est désormais délivrée par les Chambres de Notaires
par Christine Gouron | 29 Avr 2025 | Attestations | 0
-
-
La signature électronique : un gain de temps pour vos démarches
par Christine Gouron | 25 Jan 2024 | Présentation | 0
État civil
Dernière versionLa traduction du permis de conduire en remplacement du permis international
par Christine Gouron | 16 Nov 2023 | État civil | 0
Vous allez faire un voyage à l’étranger dans une contrée lointaine (hors Europe) et...
-
-
Traduction assermentée en anglais de votre acte de naissance
par Christine Gouron | 10 Jan 2019 | État civil | 0
-
Le Brexit et la naturalisation
par Christine Gouron | 3 Déc 2018 | État civil | 0
Entreprise
Dernière versionTraduction assermentée de statuts de société pour vendre ou ouvrir une filiale à l’étranger
par Christine Gouron | 19 Fév 2019 | Entreprise | 0
Traduction assermentée de status de société
-
-
Nouveau Règlement Général sur la Protection des Données
par Christine Gouron | 19 Déc 2018 | Entreprise | 0
Légalisation de signature (Notarization) des traducteurs assermentés pour des apostilles et/ou (sur)légalisations
par Christine Gouron | 26 Août 2025 | Présentation | 0
La légalisation de signature du traducteur assermenté (ex. traduction assermentée d’un casier judiciaire, d’un diplôme d’un kbis ou d’un contrat commercial) peut être demandée par des organismes officiels en vue d’effectuer certaines démarches.
Lire articleL’apostille est désormais délivrée par les Chambres de Notaires
par Christine Gouron | 29 Avr 2025 | Attestations | 0
Jusqu’à présent, les apostilles étaient délivrées par les Cours d’Appel du ressort des...
Lire articleLa traduction assermentée « pas chère » : une opportunité ou un risque ?
par Christine Gouron | 9 Sep 2024 | Présentation | 0
Depuis quelques temps, certaines agences de traduction proposent des traductions assermentées « pas chères » en dessous des prix de marché. Est-ce une bonne affaire pour les clients ayant besoin de traductions assermentées ? Il...
Lire articleLa signature électronique : un gain de temps pour vos démarches
par Christine Gouron | 25 Jan 2024 | Présentation | 0
La traduction électronique pour les traductions assermentées : un gain de temps évident
Lire articleLa traduction du permis de conduire en remplacement du permis international
par Christine Gouron | 16 Nov 2023 | État civil | 0
Vous allez faire un voyage à l’étranger dans une contrée lointaine (hors Europe) et...
Lire articleLa traduction assermentée : Pourquoi ?
par Christine Gouron | 9 Avr 2020 | Présentation | 0
Pourquoi a-ton recours à une traduction assermentée ?
Lire article
Articles récents
- Légalisation de signature (Notarization) des traducteurs assermentés pour des apostilles et/ou (sur)légalisations
- L’apostille est désormais délivrée par les Chambres de Notaires
- La traduction assermentée « pas chère » : une opportunité ou un risque ?
- La signature électronique : un gain de temps pour vos démarches
- La traduction du permis de conduire en remplacement du permis international
Commentaires récents